Seara literara germano-romana "Decembrie, din nou"

6   noiembrie18:00 Galeria Dalles
Click pe imagine pentru marire

In cadrul Zilelor Culturii Germane care se desfasoara la Bucuresti in perioada 1-9 noiembrie, Centrul de Carte Germana va invita la o seara literara romano-germana avandu-i ca invitati pe scriitorii: Susanne Schädlich, Ulrich Peltzer si György Dalos, din Germania, alaturi de Mircea Dinescu si Adela Greceanu, din Romania. Moderator va fi criticul literar Ernest Wichner (Literaturhaus Berlin).

Prima parte a serii este rezervata unei dezbateri pe tema caderii Zidului Berlinului si a impactului pe care acest eveniment istoric l-a avut asupra celor cinci scriitori, atat din perspectiva propriei existente, cat si a destinului lor literar. Un alt subiect abordat va fi noul spatiu literar ivit dupa disparitia granitelor, dintre Berlin si Bucuresti, dintre Vest si Est.

Dezbaterea va fi urmata, dupa o scurta pauza, de lectura propriu-zisa, fiecare scriitor fiind invitat sa citeasca fragmente din scrierile sale din perioada respectiva sau referitoare la acel moment de acum 20 de ani.

Textele vor fi traduse atat in romana, cat si germana iar discutiile vor beneficia de traducere simultana.

Scurta prezentare a scriitorilor invitati: 

Susanne Schädlich s-a nascut in 1965, la Jena, si este fiica lui Hans Joachim Schädlich, unul din scriitorii est germani care la sfarsitul anilor ’70 au semnat cunoscutul “Protest Biermann”. In decembrie 1977, emigreaza impreuna cu familia in Germania de Vest. Intreaga experienta dureroasa a acestei plecari este descrisa in romanul sau "Immer wieder Dezember" ("Decembrie, din nou"), aparut la Droemer Verlag, München in 2009. In 1999, dupa o sedere de 11 ani la New York, Susanne Schädlich se intoarce la Berlin si debuteaza in 2007, cu romanul "Nirgendwoher irgendwohin".

György Dalos, nascut in 1943, la Budapesta, este absolvent al Universitatii din Moscova. A fost membru al Partidului Comunist din Ungaria pana in 1968, cand, acuzat fiind de “activitate dusmanoasa statului”, i s-a ridicat dreptul la munca si  publicare. Lucreaza ulterior ca traducator din germana si rusa iar in anii ‘70 participa la actiunile opozitiei democratice din Ungaria. Dupa 1989 se stabileste o vreme ca jurnalist la Viena, apoi devine directorul Institutului Cultural Maghiar din Berlin (1995-1999). In 1995, i se acorda prestigiosul Premiu Adalbert-von-Chamisso. Traieste actualmente la Berlin ca scriitor liber profesionist. 

Ulrich Peltzer s-a nascut in 1956, in Krefeld, si a studiat la Berlin psihologia si filozofia. Calatoreste mult, lucreaza in Italia ca psihiatru, se stabileste o vreme la New York, face critica de film, sustine lecturi publice. In tot acest timp ii apar romanele  "Die Sünden der Faulheit",  Zürich 1987, "Stefan Martinez", Zürich 1995, "Alle oder keiner", Zürich 1999. Romanul "Teil der Lösung", aparut la Zürich in 2007, este in curs de traducere la edituri din Anglia, Italia si Portugalia. In 2008, publica romanul "Unter dir die Stadt" iar apoi, alaturi de Christoph Hochhausler, semneaza scenariul de film (premiera in 2010) cu acelasi nume. 

Ulrich Peltzer este laureat al mai multor premii literare prestigioase:  Berliner Literaturpreis der Stiftung Preussische Seehandlung1996, Anna Seghers Preis1997, Bremer Literaturpreis 2003, Förderungspreis der Akademie der Künste Berlin 2008.

Adela Greceanu s-a nascut in 1975, la Sibiu. A studiat jurnalistica si din 1998 lucreaza la Radio Romania Cultural. In 1997, debuteaza cu volumul de poezie "Titlul volumului meu, care ma preocupa atit de mult...", Ed. Eminescu, pentru care a obtinut Marele Premiu „Cristian Popescu” si Premiul Asociatiei Scriitorilor din Sibiu. Au urmat volumele de poezie "Domnisoara Cvasi", Ed. Vinea, si "Intelegerea drept in inima", Ed. Paralela 45. In 2008 ii apare la Editura Polirom romanul "Mireasa cu sosete rosii". Adela Greceanu a sustinut lecturi in tara si in strainatate (Viena, Berlin, Leipzig, Medana, Göteborg, Stockholm, Uppsala, Budapesta, Genova), iar fragmente din cartile sale au fost traduse in germana, engleza, suedeza, bulgara, maghiara, italiana, turca, slovena. In prezent, realizeaza emisiunea de literatura "Noua revista vorbita", la Radio Romania Cultural.

Nascut in 1950, Mircea Dinescu a debutat la saisprezece ani in presa literara, iar la douazeci de ani i-a aparut volumul Invocatie nimanui, distins cu premiul de debut al Uniunii Scriitorilor. Critica l-a catalogat atunci drept „copilul teribil” al literaturii romane, ghiulea pe care a purtat-o la picior pina in pragul virstei de cincizeci de ani. In anii ‘70 publica mai multe volume de versuri, ajungand curand pe lista „indezirabililor”. ("Invocatie nimanui", "Proprietarul de poduri", "La dispozitia dumneavoastra", "Exil pe-o boaba de piper", "Rimbaud negustorul"). In aprilie 1989, in urma unui interviu dat ziarului „Liberation”, scriitorul a fost arestat la domiciliu. Eliberat de multimile iesite in strada pe 22 decembrie 1989, Mircea Dinescu a fost cel care a anuntat revolutia in direct, la televizor.

Edituri occidentale precum Suhrkamp si S.Fisher in Germania, Albin Michel in Franta sau Meulenhoff in Olanda i-au publicat versurile distinse cu premiul „Poetry International” (Rotterdam), „CET” (Budapesta) si "Herder Preis" (Viena). La inceputul anilor ’90, se dedica aproape exclusiv jurnalismului, editand mai multe reviste de satira politica, precum "Academia Catavencu", "Plai cu boi", "Aspirina saracului". Cu banii cistigati din presa si televiziune, Mircea Dinescu pune bazele unei fundatii culturale cu sediul in portul dunarean Cetate. Membru al Colegiului National pentru Studierea Arhivelor fostei Securitati, Mircea Dinescu ameninta din trei in trei luni ca se va intoarce la literatura, pe malul Dunarii.

Ernest Wichner, nascut in  Guttenbrunn (Banatul romanesc), studiaza filologia la Universitatea din Timisoara. In 1975 emigreaza in Germania si se inscrie la cursurile de germanistica si politologie la Freie Universität din Berlin. Din 2003 conduce Literaturhaus din Berlin, institutie cunoscuta si in Romania prin proiectele de sprijinire a autorilor romani. Ernest Wichner este autor de proza si poezie ("Steinsuppe", Edition Suhrkamp, 1988,  "Die Einzahl der Wolken", editie bilingva, Editura Fundatiei Culturale, 2003 s.a.) si unul dintre cei mai apreciati traducatori din limba romana. Dintre autorii tradusi din limba romana mentionam: Cristian Popescu, M.Blecher, Daniel Banulescu, Nora Iuga, Dumitru Tepeneag, Stefan Banulescu, Ana Blandiana.